作者:钱慕恒
随着2019年的结束,华人教会也历史性的见证了《官方和合译本》自1919年出版以来的一百周年。翻开基督教的宣教历史,不难发现宣教士们将福音带到新族群的主要策略之一就是将圣经翻译成当地的语言。唯有将圣经放在这些福音对象的手中,当地教会才能真正达到自治、自养、自传的目标。其实,中文圣经翻译的工作远比我们一般人所想像的来得艰辛、复杂和困难。
[Read more…]Logos圣经软件中文博客,帮助您学习使用Logos,更有效地研经讲道,进行神学研究和原文学习。关注博客,了解Logos优惠活动!