在一些著作或文章中,往往会看到作者用圣经中某个字的原文来解释它的含义。但为要方便不谙原文的读者辨识这个字的读法,我们看到的往往是音译过来的罗马拼音。举例来说,最常看到的是爱的希腊文,以罗马拼音的形式出现──agape。
今天要分享的是,怎么用现有的罗马拼音,去查出真正希伯来文/希腊文的原字。
方法十分简单,用过大概就不会忘记了:只要在一般搜寻栏位中,输入g: 或h: ,后面紧跟着你要反查的音译单字,就会列出它的希腊文或希伯来文。(g代表greek,希腊文;h代表hebrew,希伯来文)
例如输入 g:agape,下方会跳出相关的希腊文列表。
再举希伯来文为例,输入h:hallelujah,则会出现相关的希伯来文列表。
發佈留言