想要知道“哈利路亚”在和合本圣经中出现几次吗?你可以选择和合本圣经,点选上方的放大镜图示,对和合本进行搜寻。
在空白处输入“哈利路亚”后按enter送出。
结果会在空白处最右边出现数字4,代表和合本圣经中有4节经文中出现了“哈利路亚”。这些经文显示在下方,全都出现在启示录第十九章里。
想要同时在不同的译本中搜寻“哈利路亚”,又该怎么做呢?
这时候就要利用Logos 圣经软体的搜寻功能。
点选视窗左上方的大放大镜,会跳出“搜寻”标签页。
搜寻“哈利路亚”以后,会跳出下面的画面。
注意右上方有四种不同的版本对照功能。
这次我们只看“网格”的功能。
左上方分别有CUV和RCUV,代表和合本圣经和和合本修订版圣经。下面列出的格子,则是标示该节经文是否出现刚才所搜寻的“哈利路亚”。举例来说,我们看见左边这一行CUV的格子,都是空心的蓝色空格,代表这些经文中并没有出现“哈利路亚”。而右边这一行RCUV的格子,则都是实心空格,代表这些经文中有出现“哈利路亚”。
而当前CUV这一行带有浅蓝背景色,表示你所看到的经文都出自于和合本圣经。我们只要用滑鼠点击RCUV,就可以让那一行也带有浅红背景色,这样右方就改成显示和合本修订版的经文了。
来回切换比较,就会发现,原来和合本圣经中意译为“你们要赞美耶和华”的长句子,在和合本修订版圣经中则全部音译为“哈利路亚”。
再来,我们可以利用右上方的“图表结果”,让这些出现哈利路亚经文的分布情况更加一目了然。
透过勾选想要比较的译本,可以看出这些经文都分布在诗篇和启示录。
以后还会陆续介绍其他的搜寻技巧。多方搜寻看看,说不定你也会有许多前所未有的新发现!
發佈留言